Arrivés dans cette belle vallée, vous aurez peut être l'occasion de rencontrer des habitants du coin qui vous parlerons du "bac" ou de la "solana" (vous entendrez soulane), mots qui n'ont rien à voir avec un diplôme ou une personne ivre !!!
De même, de nombreux noms de rue sont en catalan.
Pour vous y retrouver, voici un petit lexique emprunté au site (avec quelques ajouts et corrections) :
http://rodes.pagesperso-orange.fr/lieux_dits.html
Quelques exemples de TOPONYMIE CATALANE en français
AVALL > En bas
BAC > Versant au nord (ubac)
BARRANC, gorja, congost > Ravin, Défilé
BASSA > Etang marécageux
CAMI > Chemin
CAMP > un champ, une étendue de terre
CAN > Chez / CAL > Chez le
CLOT > Porte de cuvette
COLL > Col
COLLET > Petit col
COMA > Combe
CREU > Croix
ESTANY > Lac
ESTANYET, ESTANYOL > Petit lac
FEIXA > Clairière (s'utilise aussi pour les terrasses qui étaient cultivées)
FONT > Source, fontaine
GORG > Petit lac
JAÇA > prairie utilisée pour parquer le bétail
NEU > Neige
NOU > Neuf, nouveau
ORBI, ORRY > Cabane de berger en pierres sèches
PAS > Passage
PLA > Replat
PLAS , PLANA > la Plaine
PORTELLA > Col
PRAT > Pré, prairie
PUIG > Sommet, pic
RAS > Etendue plate
REC, REGATIU > Ruisseau
RIU > Rivière
RIBES > Bords des ravins, de ruisseaux, les pentes des coteaux ou de vallée
SARRAT, SERRAT, SERRA > Crête rocheuse
SOLANA > versant Sud (adret)
TORRE > Tour